Skip to main content

Tagalog: tools for manipulating, tagging and shipping log data

Project description

A set of commandline tools for manipulating logfiles on the fly.

https://travis-ci.org/alphagov/tagalog.png?branch=master

Installation

Tagalog is available on PyPI and can be installed using pip:

$ pip install tagalog

Usage

Tagalog consists of a number of simple commandline utilities which help you do things to logging data. Most of these tools assumes that it will receive log data on STDIN, and emits some transformed log data on STDOUT.

The simplest tool in Tagalog is logstamp, which simply prefixes each line it receives with a precise timestamp:

$ seq 3 | logstamp
2013-02-09T18:52:57.893966Z 1
2013-02-09T18:52:57.894272Z 2
2013-02-09T18:52:57.894316Z 3

Of course, you’re probably not going find much use for logstamp if all you do is pipe seq 3 into it. Instead, use it to timestamp your application logs:

$ ruby myapp.rb | logstamp >app.log

Next up is logtag, which transforms each log line into a Logstash-compatible JSON document. In addition to adding a @timestamp field, you can also add a list of tags to each document:

$ seq 3 | logtag -a add_tags:sequence:foobar
{"@timestamp": "2013-05-10T10:38:22.103940Z", "@source_host": "lynx.local",
"@message": "1", "@tags": ["sequence", "foobar"]}
{"@timestamp": "2013-05-10T10:38:22.106518Z", "@source_host": "lynx.local",
"@message": "2", "@tags": ["sequence", "foobar"]}
{"@timestamp": "2013-05-10T10:38:22.106811Z", "@source_host": "lynx.local",
"@message": "3", "@tags": ["sequence", "foobar"]}

As you can see, Tagalog adds a @timestamp and @source_host field to each document by default.

Probably the most useful tool in the box is logship, which does everything logtag does, but instead of simply printing the log data to STDOUT, it ships it somewhere else.:

$ ruby myapp.rb | logship -s redis,redis://redis-1.internal:7777,redis://redis-2.internal:7778,redis://redis-3.internal:7779,key=mylogs

Do logship -h to see available options.

NB: logship is intended to be robust against failure of the log recipients. If it fails to submit a log entry to one of the redis servers in its list, it will try the next one. If it cannot connect to any of them, it will print a warning to STDERR but will otherwise carry on as normal. In the event that it cannot submit to any server, it will simply drop the log entries to avoid building up a backlog that could later result in a thundering herd.

Lastly, there is logtext, which does roughly the reverse of logtag. It reads JSON documents on STDIN and translates them back into plain text:

$ seq 3 | logtag -f init_txt |  logtext
1
2
3

License

Tagalog is released under the MIT license, a copy of which can be found in LICENSE.

Project details


Download files

Download the file for your platform. If you're not sure which to choose, learn more about installing packages.

Source Distribution

tagalog-0.3.2.tar.gz (13.1 kB view hashes)

Uploaded source

Supported by

AWS AWS Cloud computing and Security Sponsor Datadog Datadog Monitoring Fastly Fastly CDN Google Google Download Analytics Microsoft Microsoft PSF Sponsor Pingdom Pingdom Monitoring Sentry Sentry Error logging StatusPage StatusPage Status page